Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - maul

 

Перевод с немецкого языка maul на русский

maul
n -(e)s , M äuler 1. пасть , зев; морда 2. груб. рот ein schiefes Maul machen скорчить кислую мину , надуться ein loses Maul haben быть несдержанным на язык , быть грубым ein freches Maul haben быть наглым ein großes Maul haben хвастаться; быть несдержанным на язык das Maul halten* держать язык за зубами; прикусить язык Maul halten! молчать! halt's Maul! заткнись! das Maul (weit) aufreißen* хвастать(ся) das Maul voll nehmen* задаваться , хвастать(ся) j-m das Maul stopfen заткнуть глотку кому-л. j-m das Maul verbieten* заставить замолчать кого-л. sich (D) das Maul verbrennen* проговориться , проболтаться; навредить себе своей болтливостью 3. тех. зев , отверстие (тисков и т. п.) а j-m übers Maul fahren* грубо оборвать кого-л. j-m Honig ums Maul schmieren умасливать кого-л. , льстить кому-л. die gebratenen Tauben fliegen keinem ins Maul посл. жареные голуби никому в рот не летят; @ без труда не вынешь и рыбку из пруда
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I n-(e)s, Mauler 1) морда; пасть, зев 2) фам. рот das lose Maul — злой язык; крикливый человек; злопыхатель das lose Maul von Weib — языкастая баба; (чёртова) сплетница das Maul wassert ihm danach — у него слюнки текут от этого dir ist wohl das Maul zugefroren? — у тебя что, язык отнялся? alle Mauler sind voll davon — все говорят об этом dem geht das Maul wie geschmiert — у него язык хорошо подвешен ihm steht das Maul keinen Augenblick still — он ни на минуту не закрывает рта, он не помолчит ни минуты das Maul aufmachen — заговорить, перестать молчать das Maul aufrei?en — быть дерзким ,наглым,, орать, грубить; хвастаться j-m das Maul wasserig machen — раздразнить чей-л. аппетит. разохотить кого-л. j-m das Maul schmieren — льстить кому-л. j-m das Maul stopfen — заткнуть глотку кому-л. j-m das Maul verbieten — заставить замолчать кого-л. sich (D) das Maul verbrennen — проговориться, проболтаться; навредить себе своей болтливостью sich (D) das Maul wischen — остаться с носом, остаться ни при чём um etw. (A) das Maul aufrei?en — драть глотку из-за чего-л. das Maul zu weit aufrei?en ? болтать лишнее; привирать, хвастать; врать как сивый мерин; давать несбыточные обещания; сулить, золотые горы das Maul ,Maul und Nase, Maul und Ohren, aufsperren — разинуть рот от удивления das Maul nicht auftun — не сказать ни слова, не раскрыть рта er darf das Maul nicht auftun — он и пикнуть не смеет er hat...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5554
2
3907
3
3025
4
2830
5
2192
6
2002
7
1922
8
1846
9
1700
10
1673
11
1655
12
1570
13
1522
14
1442
15
1401
16
1373
17
1349
18
1257
19
1191
20
1162